Skip to main content

Perplexed




This story broke in Lithuania shortly after the petition was made available, and now it is gaining much wider circulation.  Seems the government is calling on Russia's cultural elite to back its annexation of Crimea, an action not seen since Soviet times.  Many leading cultural figures signed the petition, some out of patriotism, like Valery Gergiev who considers the Ukraine "an essential part of our cultural space."   Others out of fear of reprisals. Boris Akunin (pictured above) stands out as one of those who refused to sign the petition,

“It’s just that under Stalin, if a prominent cultural figure dared to protest he’d be shot; under Brezhnev he’d be imprisoned; now he just risks losing state donations and having to travel economy class — but this often proves enough.  It’s a fascinating sight to watch people make this moral choice.”

When hearing of the petition, Lithuania's leading theater director, Eimuntas Nekrošius, and favorite of Russian theaters, cancelled a production in Moscow.  He is famous for his reinterpretations of Shakespeare and has often worked with well known Russian actors on stage.  It is really a shame to see this political divide splitting the cultural arts, as this has been one of the truly great interchanges between Russia and the world.

The worst part about the petition is that it appears to have been inflated much like the referendum in the Crimea, with several names printed without permission and at least one of those listed no longer alive.  A very sad case of history repeating itself.

Comments

Popular posts from this blog

Ward No. 6

Ward No. 6 is a short story written by Chekhov in 1892.  It has appeared in various collections of Chekhov short stories, including The Horse-Stealers and Other Stories translated by Constance Garnett in 1921.  In this story, Chekhov explores the inner working of a run-down lunatic asylum in a provincial town.  He  introduces the readers to a coarse porter who speaks mostly with his fists, various patients, a doctor who presides over this ward, and expresses his thoughts with a local postmaster.  It was recently made into a movie , featuring Vladimir Ilyin.  Here's a clip . There's also this very recent short film (30 min.) by Suzana Purkovic, with English subtitles.

Light and Dark

I'm still trying to sort out the ending.  The story had to end tragically but was surprised that Rogozhin actually sought forgiveness in Myshkin after what he had done to Nastya, although I think that Dostoevsky intended the two to be read as one, along similar lines as The Double .  He kept Rogozhin a shadowy figure throughout the novel, ever lurking in the dark of the Prince's soul.  Try as he might, Prince Myshkin could not alter events and thus the fantasy world he had lived in upon returning to Russia crumbled before his eyes, leaving him at a total loss as how to reconcile himself with it. Once again, Dostoevsky plumbs great depths of the human soul.  This is a psychological drama told in theatrical terms, perfectly suited for the stage.  Characters appear and disappear as if moving from the shadows of the stage.  I can see the "green bench" as the central stage piece.  In the final part, one gets the sense that Lebedev is orchestrating event...

The Morning of Our Motherland

I was watching a History channel special on Socialist Realism art of the Soviet Union and this was one of the grand canvases that is now stuffed away in the Tretyakov State Gallery .  The painter was Fyodor Shurpin and he had a wonderful eye for detail, right down to the secret service black car on the road to Stalin's right.  To the left, one sees a row of combines turning over the field of golden wheat, which became symbolic of Stalin's Soviet Union.  Утро нашей Родины is from 1949, with Stalin radiating a post-war confidence.  It is also known as  Dawn of our Fatherland and other titles. Shurpin was one of the better artists to carry over from the pre-war years.  The narrator pointed out how socialist realist art changed dramatically as a result of the war, becoming much more static and propagandist in appearance.  He pointed to two stops along the Moscow subway as an example of this divide.  Here, Shurpin essentially transposes Stalin fo...