Skip to main content

A Bitter Farewell

 
Zhivago eventually finds his way back to Moscow after another long trek, bringing a teenage boy along with him who had escaped from the labor gang on the train headed to Yuriatin several chapters before.  Interesting how Pasternak likes to bring these characters back into the story.  But, their relationship eventually sours as the boy grows and develops a mind of his own, detaching himself from the cynical Zhivago who seems content to live a low life much to the chagrin of those around him.

In time he even finds another woman, although the young woman is there mostly to serve him, and he fathers more children by her.  Just when it seems Yury has the opportunity  to return to his beloved medical profession he dies.  By chance Lara has returned to Moscow and learns of Yury's death and attends his memorial.  It is an odd gathering of new and old friends, most not really knowing each other.  But, everyone is curious in the lovely Lara.

Not content to end the story here, Pasternak jumps forward to WWII, and it is here that Yury's old friend Misha comes across a young woman who turns out to be Yury's daughter by Lara.  Seems Lara died a short while after Yury died, and young "Tonya" relates the sad story to Misha.  The young woman appears to have little trace of nobility but Yury's enigmatic brother has apparently promised to send her to school after the war, hoping to restore some semblance of the family legacy.

This rather dyspeptic view seems to reflect Pasternak's own disillusionment with the course Communism had taken in Russia.  He chooses to close out the novel with a set of poems that Zhivago had penned at Varykino, and had managed to survive all these travels, thanks in large part to the young boy who had helped get them published in Moscow, along with some of Yury's insights into medicine.

...............

Hard to draw too many conclusions from this novel.  In many ways, it seemed to me more a "work in progress" than a complete work like those of Tolstoy.  I think its impact on readers was largely due to the notoriety the book had at the time, and the romantic film that David Lean made in 1965.  I think readers today would be perplexed to find that the great love between Yury and Lara occupies so few pages in this novel.  That it is really more about Russia and the state of vast turmoil it found itself in following WWI.  Yury Zhivago is a "pilgrim" in his own strange way, trying to sort out this troubled landscape as he wanders from one end of Russia to the other and back again.

Comments

Popular posts from this blog

Ward No. 6

Ward No. 6 is a short story written by Chekhov in 1892.  It has appeared in various collections of Chekhov short stories, including The Horse-Stealers and Other Stories translated by Constance Garnett in 1921.  In this story, Chekhov explores the inner working of a run-down lunatic asylum in a provincial town.  He  introduces the readers to a coarse porter who speaks mostly with his fists, various patients, a doctor who presides over this ward, and expresses his thoughts with a local postmaster.  It was recently made into a movie , featuring Vladimir Ilyin.  Here's a clip . There's also this very recent short film (30 min.) by Suzana Purkovic, with English subtitles.

Light and Dark

I'm still trying to sort out the ending.  The story had to end tragically but was surprised that Rogozhin actually sought forgiveness in Myshkin after what he had done to Nastya, although I think that Dostoevsky intended the two to be read as one, along similar lines as The Double .  He kept Rogozhin a shadowy figure throughout the novel, ever lurking in the dark of the Prince's soul.  Try as he might, Prince Myshkin could not alter events and thus the fantasy world he had lived in upon returning to Russia crumbled before his eyes, leaving him at a total loss as how to reconcile himself with it. Once again, Dostoevsky plumbs great depths of the human soul.  This is a psychological drama told in theatrical terms, perfectly suited for the stage.  Characters appear and disappear as if moving from the shadows of the stage.  I can see the "green bench" as the central stage piece.  In the final part, one gets the sense that Lebedev is orchestrating events, and may even

The Morning of Our Motherland

I was watching a History channel special on Socialist Realism art of the Soviet Union and this was one of the grand canvases that is now stuffed away in the Tretyakov State Gallery .  The painter was Fyodor Shurpin and he had a wonderful eye for detail, right down to the secret service black car on the road to Stalin's right.  To the left, one sees a row of combines turning over the field of golden wheat, which became symbolic of Stalin's Soviet Union.  Утро нашей Родины is from 1949, with Stalin radiating a post-war confidence.  It is also known as  Dawn of our Fatherland and other titles. Shurpin was one of the better artists to carry over from the pre-war years.  The narrator pointed out how socialist realist art changed dramatically as a result of the war, becoming much more static and propagandist in appearance.  He pointed to two stops along the Moscow subway as an example of this divide.  Here, Shurpin essentially transposes Stalin for an earlier "Mother"